البنوك الإسلامية
المصدر: قناة الجزيرة، برنامج الشريعة والحياة
التاريخ: 18\4\2011
مقدم البرنامج: أحمد منصور
- القسم الرابع – النشاطات الشفوية والكتابية
- القسم الثالث – الأسئلة
- القسم الثاني – الفيديو
- القسم الأول – المفردات والتعبيرات الأساسية
أ – النشاطات الشفوية :
مناظرة بين فريقين من الطلاب، فريق يؤيد فكرة التمويل الإسلامي وفريق يؤيد النظام الموجود في البنوك التجارية.
ب – النشاطات الكتابية :
بعد المشاھدة والمناقشة، ھل تفكرون في تبدیل البنوك التي تتعاملون معھا، ولماذا؟
1. المشاهدة الأولى
حاولوا أثناء المشاهدة الأولى أو بعدها تلخيص الأسباب الستّة التي أدّت إلى هجرة العلماء العرب إلى الخارج:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
2. المشاهدة الثانية
اذكروا بعد المشاهدة الثانية / الثالثة بعض الحلول لمشكلة نزيف العقول العربية التي قدّمها المشاركون في الحلقة.
1)
2)
3)
4)
5)
3. ما رأيكم في سلبيّات هجرة العلماء العرب إلى الخارج على بلادهم وايجابيّات الهجرة على البلاد التي يهاجرون إليها.
4. مَن أعجبكم أكثر من المشاركين في حلقة هجرة العقول العربية ولماذا؟
شاهدوا الفيديو أكثر من مرة إذا أردتم استعدادا للإجابة عن الأسئلة.
Original Air Date: [unknown] 2006
Original Source: Al-Jazeera [unarchived]
ادرسوا المفردات جيدا لمساعدتكم على فهم الفيديو .
مِلَفّ البنوك الإسلاميّة Islamic banks’ portfolio
المنافسة الدوليّة international competition
حجم الاكتتاب : كمّية شراء الأسهم المالية the rise of subscription of funds
السوق المالية : سوق النقد the money market
المعاملات الشرعية : البيع والشراء بموجب الأحكام الشرعية الإسلاميّة legal transactions
المُعاملات البنكية banking transactions
الشبهات المثارة (the doubts raised (by some people
هَيئة الرقابة الشرعية the legal censorship body
الفقهاء المختصّون : العلماء المختصّون بالفقه الإسلامي the experts of Islamic jurisprudence
يُناطُ بهم : مَطلوب منهم commissioned with
التوجيه والإشراف : التأكّد من سير الأمور بانتظام guidance and supervision
مُطابقتها الأحكام الشريعة الإسلاميّة conforming with the principles of Islamic law
البَديل : الخيار الآخر the alternative
الأسلوب الربوي the interest method / style
مراعاة الضوابط الشرعية observing legal controls
سِلَع (سِلعة) : بضائع goods
قُروض (قَرض) loans
قُروض مضمونة : لا خسارة فيها guaranteed loans
مشروعات/مشاريع استثمارية investment projects
عَميل (عُملاء) : الشخص الذي يتعامل مع البنوك customer
المَديونيّة : الدين الذي سيدفع للبنك في المستقبل indebtedness
سداد الأقساط : دَفعها payments of installments
غَرامة (غرامات) : المال الذي يدفع مقابل القيام بأخطاء fine
مَمنوع شرعاً : لا يتّفق مع أحكام الشرعية الإسلامية legally forbidden
البيع المؤجّل : البيع الذي سيتمّ فيما بعد delayed sale
يتملّك البنك السلعة : يشتري البنك البضاعة the bank owns the commercial article
المُرابَحة : بيع البضاعة بعد شرائها مع ربح زائد resale with gain
أمانة : سلوك حسن honesty
مُسَاوَمَة : محاولة شراء البضاعة بسعر معقول bargain
وَساطة : عن طريق شخص آخر mediation
الوفاء بالوعد fulfilling the promise
رأس مال capital
ضَمانات (ضَمانة) securities
تمّت الصفقة : تمّت عملية البيع the sale transaction is concluded
وَعْد أدبي moral promise
صُندوق الأرباح net profit fund
أموال المُساهمين shareholders’ money
أموال المودعين depositors’ money
ليس فيه غضاضة : لا خطأ فيه there is nothing wrong in it
السُيولة liquidity, flowing
وَسيط مالي financial broker
زيارات ميدانيّة field trips